close


Quelle: http://www.bradfitzpatrick.com/store/products/Cartoon_Mouse_Clipart_Character-185-2.html


 


上德文課時大家突然討論起Rätsel (猜謎)


老師興緻一來      立刻奉上腦筋急轉彎兩則以供娛樂


 


Was ist bei einer Maus groß und bei einem Kamel klein?


(什麼東西在老鼠是大的,在駱駝卻是小的?)


 


Wo kommt die Hochzeit vor dem Verlobung?


(在什麼地方婚禮來得比訂婚早?)


 


唔 吾人皆知  解腦筋急轉彎的要訣就是要不按牌理出牌  思路不能陳舊不依線形


無奈大部份的我們都中規中矩慣了


有時要刻意另類一點地思考都有困難哩


所以最後全班只有一個人猜中了第一題(不是我 我的腦袋早在八百年前僵啦~)


答案是..... 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


之一:   不是老鼠或駱駝身上的任何一個部位    是Maus和 Kamel 兩字中的那個m 啦


               (德文名詞字首必大寫)


之二:  當然也不是世界上某個地方的奇風異俗   是在字典


(依字母順序在字典中H 開頭的字自然比V來得早)


嗯    你猜對了嗎?


 


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Schlafi 的頭像
    Schlafi

    Schlafi's Note

    Schlafi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()